Post date: Nov 16, 2017 7:27:45 PM
I am the physical embodiment of racism. mi cuerpo es la encarnación del racismo.
My body has scars all over. One on my foot; several on both legs; several on both thighs; and the biggest on my hip. But the scars on my mind, the memories of hurt, the child held hostage to a broken body, is one most of all.
Mi cuerpo tiene cicatrices (heridas, prueba que de ve) por todas partes. Uno en mi pie; varios en ambas piernas; varios en ambos muslos; y el más grande en mi cadera Pero las cicatrices en mi mente, los recuerdos de dolor, el niño rehén de un cuerpo roto, eso es los mas horrible.
My mom’s did everything she could to make her child whole. I suffer each and everyday due to the disability. No, I do not think it was genetics. No, I do not think it was something my mom or dad did. No, I did not deserve this. It was the embodiment of racism. It was people ensure defective children were born. It was eugenics[i] in PR. That is may second per second, minute per minute, hour per hour, day per day nightmare. I am reminded each time I do or cannot do something due to my disability.
Mi madre hizo todo lo que pudo para hacer que su hijo estuviera completo denuevo. Sufro cada día debido a la discapacidad. No, no creo que haya sido genética. No, no creo que haya sido algo que hicieron mi mamá o papá. No, no me merezco esto. Fue la encarnación del racismo. Era gente que aseguraba que nacieran niños defectuosos. Fue eugenesia en PR. Eso es segundo por segundo, minuto por minuto, hora por hora, día por dia pesadilla. Me lo recuerda cada vez que hago o no puedo hacer algo debido a mi discapacidad.
The racism is evident in not being able to get a job. “They told me,” despite your disability, if you get your education, you will get a good job, have a good house, have an awesome life. Seven years of unemployment is not a good life. Going to a job interview and seeing their faces change when you come into the employment place, is not change, is not an opportunity, it is discrimination. It is having $150,000 in debt for nothing. So, not only do “they cripple me”, but, make false promises too, have their cake “and eat it too”.
What example do I have of suffering aside from that? My daughter came home a few weeks ago, and she said, teachers and students keep asking her. They ask her, how can he be your dad? He is in a wheelchair? He cannot have children. It is a continuation of that “Asexual” stigma. Handicapped people are “Asexual”. They are to be feared and not touch. Their children will be born with three heads and fours eyes; no, it is not genetics. I was not born genetically abnormal. I was born during the continued ERA of Racism in the USA. Not by choice, but by design. I am cripple, THEY MADE ME CRIPPLE.
The Indian Stigma still is attached to me where ever I do. He asked me at a church conference, Are you able to have sex? Does it function? It was not his business. But, people see a THING, before they see a person. They see the THING Racism and Discrimination Created. The Hispanic men in front of the supermarket in Brooklyn NY, whistling at my butt, saw an opportunity to take advantage of that CRIPPLE THING. That is what I have to deal with. #METOO
El racismo es evidente al no poder conseguir un trabajo. "Me dijeron," a pesar de su (aunque eres un mostro) discapacidad, si obtiene su educación, conseguirá un buen trabajo, tendrá una buena casa, tendrá una vida increíble. Siete años de desempleo no es una buena vida. Ir a una entrevista de trabajo y ver sus caras cambiar cuando ingresas al lugar de empleo, no es cambio, no es una oportunidad, es discriminación. Está teniendo $ 150,000 en deuda por nada. Entonces, no solo "me paralizan", sino que también hacen falsas promesas, tienen su pastel "y también se lo comen".
¿Qué otro ejemplo tengo de sufrimiento aparte de eso? Mi hija llegó a casa hace unas semanas, y dijo: los maestros y los estudiantes siguen preguntándole. Le preguntan, ¿Cómo puede ser tu papá? Él está en una silla de ruedas? Él no puede tener hijos. Es una continuación de ese estigma "asexual". Las personas con discapacidad son "asexuales". Deben temerse y no tocarse. Sus hijos nacerán con tres cabezas y cuatro ojos; no, no es genética Yo no nací genéticamente anormal. Nací durante la ERA continua del racismo en los Estados Unidos. No por elección, sino por diseño. Estoy lisiado (soy invalido), ME HICIERON CRIAR (ellos son culpable).
El estigma hindú todavía está unido a mí donde sea que esté. Él me preguntó en una conferencia de la iglesia: ¿Eres capaz de tener sexo? Funciona? No era asunto suyo (porque me pregunto, no iba tener sexo con el). Pero, las personas ven una COSA antes de ver a una persona. Ellos ven la COSA Racismo y Discriminación Creados. Los hombres hispanos frente al supermercado en Brooklyn NY, silbando en mi trasero (que culo bonito, yo lo quiero, venga aca), vieron la oportunidad de aprovechar esa COSA CRIPPLE. Eso es con lo que tengo que lidiar. #YO TAMBIÉN
[i] Forced sterilization programs are also a part of history in Puerto Rico, where sterilization rates are said to be the highest in the world.
In 1939, Gamble began flying Puerto Rican doctors to New York to learn the latest in sterilization techniques. Earlier in the decade he had staffed birth control clinics, established by Franklin D. Roosevelt’s Puerto Rican Relief Administration, with his own fieldworkers and used them as sites for recruiting candidates for sterilization. Many of the women who submitted to tubal ligation were not made to understand that it was permanent. Some Gamble-supported facilities reported refusing admittance to women with who had given birth two or more times if they did not ‘consent’ to la operación. In 1968, roughly 30 years into Gamble’s involvement in Puerto Rico, women there had the highest sterilization rates in the world.
But sterilization was not Gamble’s only endeavor in Puerto Rico. He is equally notorious for his role in the subjection of poor women to medical experimentation. In the 1950s Doctors Gregory Pincus and John Rock began testing progesterone on women in Puerto Rico. Gamble expanded the distribution of oral progesterone, accepting donations from pharmaceutical companies who, unable to conduct trials in the US, bid for access to the women in his clinics. Visiting nurses and social workers were dispatched to housing projects in San Juan and to rural areas (Sanger referred to them as “your army of occupation”). The drug, which in considerably smaller doses would later come to be known simply as “The Pill,” was still experimental. Side effects, which included nausea, dizziness, headaches, were dismissed by researchers as psychological or blamed on Puerto Rican women themselves who were constructed as lacking the intellectual sophistication to follow directions. This particular racist and class-based trope was employed in almost every sterilization and population control campaign, either implicitly or explicitly. Deaths by pulmonary tuberculosis and congestive heart failure were likewise deemed irrelevant.
http://eugenicsarchive.ca/discover/connections/530ba18176f0db569b00001b